Wolfgang Pichler står ju bakom det mesta i skidskyttelandslaget, men borde dom verkligen låta den engagerade tysken med knagglig engelska fixa reklamtrycken också? Om man kollar på mössan och bössan så står det Sweden Team??! Om jag översätter det så blir det Sverige lag. Borde det inte heta Team Sweden eller The Sweden/Swedish Team? Eller varför inte, kors i taket, använda svenska och säga Lag Sverige eller Svenska laget?
Noterar att även flaggans form ser mysko ut på trycket. Blåfärgen ser ut som den nyans svenska flaggan brukade ha när hockey-VM gick i Sovjet. Någon turkos variant. Nå, var det någon som sade att bloggar bara tog upp oviktiga saker?!?
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar