Det som kallas napp i nästan hela landet kallas tutte var jag lärde mig prata. Här betyder tutte bröst. Man blir så otroligt ångestfylld när man inser att man gått omkring på dagis och sagt bröst fler gånger än man kan räkna. Hur är det med brösten? Har ni några bröst kvar? Nä, det är bara att ge han ett bröst om han vill ha. Jag tar med mig ett nytt bröst imorgon så att ni har till sovstunden.
Vilken dag som helst kommer socialen knacka på.
Det rätta ordet för bröst är ju förresten tisse som alla vet.
Men förövrigt är jag ganska normal. Jag svär!
5 kommentarer:
jag har aldrig hört ordet 'tisse' för bröst förrut!
däremot så stötte jag på problem i början av 90-talet då jag flyttade upp till Småland från Skåne. vid ett tillfälle, fräck som jag var, jag bad jag en kille å ta sig i ballen.
med det så menade jag som skåning att han skulle ta sig i häcken - men som jag senare fick reda på... betydde nått annat *hahaa*
Det är få förunnat att ha hört ordet tisse. Troligen finskt ursprung tror jag Fredrik Lindström skulle sagt.
Balle, ja. Som skåning är det självklart vad det handlar om. Danskt ursprung tror jag Lindström skulle sagt.
När jag flyttade till Stockholm blev det lika svårt att ställa om inför ordet "grina". I Skåne betyder det skratta, här i Stockholm gråta. Danskt även där.
Kuken, däremot, går inte att missförstå. Eller arslet.
Trist att man måste förenkla allt, när det nu finns så mycket fint.
Arsle = Bempa
Bempa = Björn.
Skicka en kommentar