fredag, september 11, 2009

Som om tedrickning behöver ta ännu mer tid


En killes fru gjorde slut och drog hem till Japan. Jag fick ta hand om minnena i form av te och kakor. Den enes död, dom andres te-cermoni.

Jag känner att det ligger en limerick dolt här.

12 kommentarer:

Söderberg sa...

I am on the case

Söderberg sa...

svårt...

Söderberg sa...

första försöket:

en kvinna ifrån sendai
ville ej gift förbli
hon stack ifrån maken
tog med sig saken
men lämna en te-ceremoni

Smuckers sa...

Du är hlt otrolig. Nu måst jag också övrvinna min svåra baksmälla och frånvaro av E och komma igång.

Jag skulle göra en om Solna i vckan. Jag kom int på något som rimmad md Solna utom möjligen molna.

Söderberg sa...

Om din baksmälla är lika jobbig som det verkar av din stavning att döma så lider jag svårt med dig. Man ska aldrig ta E på söndagar förresten, det blir så jobbigt på måndagen då.

Solna kan man ju kalla Solna Stad. Då blir det väl lättare?

Erik Ahrnbom sa...

en japanska i solna kommun
ruttna på makens paulun
hon lämna sitt te
med kakor breve
och hojta "jag är ej ditt frun"

Smuckers sa...

Ohh, mamma mia!

Söderberg sa...

Jaha, det kunde man ju ge sig fan på, att Erika skulle komma och stjäla showen.

Stiligt!

Smuckers sa...

Dessutom tror jag att han har koll på stavelserna. Det har inte jag.

En geischa åkte tillbaka till Osaka
Hon ville sluta vara en maka
Japanen ringde polis
När hon ej stod vid sin spis
Till Smuckers det blev te och kaka

Erik Ahrnbom sa...

Tre rökare! Nu är det du som printar ut och ger till polarn! Han kan behöva en kärv klapp på axeln så att säga.

Smuckers sa...

Då har vi nästa problem. Översätta till japanska eller engelska. Tar du det?

Söderberg sa...

Verkligen toppklass! Kör dom i Google translate och printa ut bara. Bra jobbat.